李重元《忆王孙·春词》

李重元

春词

萋萋芳草忆王孙,柳外楼高空断魂,杜宇声声不忍闻。欲黄昏,雨打梨花深闭门。

 

【注释】

王孙:王公贵族的后代。这里指久未归来的游子。杜宇:杜鹃、子规。相传为蜀帝杜宇死后的精魂所化,叫声好像是“不如归去”。

【鉴赏】

这是一首写闺中少妇思念远行游子的小令,属《唐宋诸贤绝妙词选》收录的《忆王孙》(春、夏、秋、冬)四首中的首篇。这组作品都以女性口吻描绘四季典型景物来表现人物的心理。这首春词只有三十余字,虽句句写景,却处处关情,纯以景取胜,以常得奇,不愧为小令佳作。

作者首先选取的典型景物是萋萋芳草。“萋萋芳草忆王孙”直接化用西汉刘安《招隐士》的诗句“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”,点明主旨。草长莺飞、春光明媚的季节,茂盛的春草勾起思妇强烈的思君情怀,也暗示往昔夫妇曾同游踏春的无限美满。如今,荒野上无边蔓延的春草,却如同思妇心中的离愁别恨,“更行更远还生”(李煜)。接着作者选取的是思妇登高远望时所见的烟柳高楼一景。她目光寻遍古陌杨柳都不见归者的身影,

再欲远望,视线又被阻断。眼前的春柳也许会让她想起长亭送别的一幕。“空断魂”写出人物极度的悲伤失望,因此她闻杜鹃啼归而惊心不已,以致不忍卒闻。相传杜鹃是蜀帝杜宇精魂所化,叫声凄厉,好似在说“不如归去,不如归去”。远方的亲人也会听到这杜鹃啼归,却不见归来,这更让人肝肠欲断。最后作者由不忍闻的“杜鹃声声”写到黄昏时分不忍睹的“雨打梨花”。天色渐晚,春雨如丝,呈现在思妇眼前的雨泣花残的暮春之景,更令人触目伤怀,所以她也只好以深锁重门来逃避愁绪了。白昼如此,黑夜又将如何?今天如此,明天又会怎样?全词写景由远及近,由开阔而细微,暗示颇多,抒情愈转愈深,可谓语短笔健意足。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/239660.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月9日 11:05
下一篇 2023年5月9日 11:05

相关推荐

  • 《西台哭所思》

    谢 翱 残年哭知己, 白日下荒台。 泪落吴江②水, 随潮到海回。 故衣犹染碧, 后土③不怜才。 未老山中客, 惟应赋《八哀》④。 诗人谢翱二十八岁时(1276),元兵攻下临安,俘虏…

    2023年5月9日
    395
  • 常见文言文句式有哪些

    常见文言文句式有哪些   1、判断句式   2、宾语前置   3、定语后置   在古汉语中将定语移置在中心词之后的现象。定语后置一般有三种情况:   1)、“中心词+定语+者”或“…

    2022年11月28日
    406
  • 文言文谏伐匈奴书及翻译

    文言文谏伐匈奴书及翻译   《谏伐匈奴书》是西汉汉武帝时大臣主父偃所做的文章。文言文谏伐匈奴书及翻译,我们来看看下文。   原文:   臣闻明主不恶切谏以博观①,忠臣不避重诛以直谏…

    2023年1月8日
    402
  • 《郭琇面劾权臣》阅读答案及原文翻译

    郭琇面劾权臣 康熙间,山左①名臣,自李之芳、董讷而下,实以郭瑞卿为最刚正。瑞卿名琇。当明珠②柄政时,行为专恣,朝野多侧目。郭刚直性成,尝于明珠寿日,胪举③其劣迹,列人弹章上之④。…

    2022年12月31日
    510
  • 问说文言文翻译

    问说文言文翻译   问说,即为关于求学应当勤问的论说。本文的中心论点为“君子之学必好问”,叙述了“问”在学习的过程中的重要作用。下面是小编为你带来的问说文言文翻译 ,欢迎阅读。  …

    2023年1月8日
    393
  • 莫与俦《先王父马赞》阅读答案及原文翻译

    先王父①马赞 【清】莫与俦 先王父崇级君好马而善相,家中常数十蹄,皆驽骀,不当意。山砦②蛮家有一驹,善蹄龁人,砦中莫敢近者。出牧,常听数日不归。先王父闻之曰:“此其良马…

    2023年1月3日
    443
分享本页
返回顶部