《孝丐》原文翻译

孝丐

丐不如其乡里,明孝宗时,尝行乞于吴。凡丐所得,多不食,每贮直之竹筒中。见者以为异,久之,诘其故,曰:“吾有母在,将以遗之。”有好事者欲窥其究,迹之行。行里许,至河旁,竹树掩映,一蔽舟系柳阴下。舟虽蔽,颇洁,有老媪坐其 中。丐坐地,出所贮饮食整理之,奉以登舟。俟母举杯,乃起唱歌,为儿戏,以娱母。母食尽,然后他求。一日乞道上,无所得,惫甚。有沈孟渊者,哀而与之食,丐宁忍饿,终不先母食也。如是者数年,母死,丐不知所终。丐自言沈姓,年可三十。

译文:
  一个乞丐的生活状况不如他的同乡人。明孝宗年间,这个乞丐曾经在吴地行乞。每次乞到的食物多数都不吃,把它储存在一个竹筒中。看见的人都对这件事感到很奇怪,时间长了,就有人问乞丐这是为什么,乞丐说:“我还有老母亲在世,但是已经命在旦夕。”有好事的人想知道究竟,于是跟着乞丐走了一段路到了河边,在一片柳阴下系着一叶小舟,虽然很破落的小舟但是很干净。有一个老妇人坐在里面。乞丐到了以后拿出储存的食物整理一下,然后端到船上,等母亲吃的时候,他唱歌作乐,使母亲高兴,等母亲吃完了才作别的。有一天乞丐什么也没有乞到,很郁闷,有一个叫沈孟渊的看他可怜给他食物,但是乞丐宁可饿着也要先给母亲吃,这样过了多少年后,乞丐的母亲去世了,以后也再看不到乞丐了,听说乞丐说自己姓沈,当年三十岁左右。

注释:
如:比得上   尝:曾经   贮:储藏   吴:古名地,今江苏浙江一带  

 如:比得上   奉:同“俸”。双手相持,表示尊敬。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/29479.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月31日 08:50
下一篇 2022年12月31日 08:50

相关推荐

  • “林茂鸟有归,水深鱼知聚。”的意思及全诗鉴赏

    “林茂鸟有归,水深鱼知聚。”这两句是说庞德公在鹿门山隐居的幽美环境:林木茂密,鸟儿喜悦,栖居有依;潭水深邃,鱼儿欢乐,畅游有所。遣词准确,描绘细腻,对仗工整…

    2023年3月27日
    355
  • 姜夔《扬州慢·淮左名都》

    姜夔 淳熙丙申至日,予过维扬。夜雪初霁,荠麦弥望。入其城则四顾萧条,寒水自碧。暮色渐起,戍角悲吟。予怀怆然,感慨今昔,因自度此曲。千岩老人以为有《黍离》之悲也。 淮左名都,竹西佳处…

    2023年5月9日
    299
  • 木兰诗文言文重点词

    木兰诗文言文重点词   木兰诗中的重点词语都有哪些呢?以下是小编收集的相关信息,仅供大家阅读参考!   木兰诗文言文   唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼(zhù)声,惟闻…

    2023年1月4日
    250
  • “无端摆断芙蓉朵,不得清波更一游”的意思及全诗鉴赏

    “无端摆断芙蓉朵,不得清波更一游。”这两句是说,鱼儿在池里自由自在游来游去,无意中撞断莲花朵,就罚它到池外,不让它在清波之中游弋,这未免太残忍,太叫人伤心了…

    2023年4月3日
    254
  • 《卖油翁》节选文言文考题

    《卖油翁》节选文言文考题   文言文阅读。   陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。   康肃问曰:…

    2022年12月3日
    347
  • 唐诗赠孟浩然意思原文翻译-赏析-作者李白

    作者:李白 朝代:〔唐代〕 吾爱孟夫子,风流天下闻。 红颜弃轩冕,白首卧松云。 醉月频中圣,迷花不事君。 高山安可仰,徒此揖清芬。 赠孟浩然译文及注释 赠孟浩然译文 我敬重孟先生的…

    2023年3月17日
    278
分享本页
返回顶部