醉人击虎文言文及翻译介绍

醉人击虎文言文及翻译介绍

  醉人击虎给我们的启示是再强大可怕的’困难,只要我们无所畏惧,就一定能战胜它。接下来小编为你带来醉人击虎文言文及翻译介绍,希望对你有帮助。

  醉人击虎文言文

  世言虎不食醉人,必坐守之,以俟其醒。非俟其醒,俟其惧也。有人夜自外归,见有物蹲其门,以为猪狗类也,杖击之,即逸去。之山下月明处,则虎也。是人非能胜虎,而气以盖之矣。

  醉人击虎翻译

  世上说大老虎不吃喝醉的人,一定要坐那儿看着他,等他醒来。不是等他醒酒,而是在等他害怕。有个人晚上从外面回来,见到一个家伙蹲在他门口,以为是猪狗一类的动物,用拐杖打它,它就跑了。直到它跑到月光明亮处,才知道是只大老虎。这人不是有打赢大老虎的本事,是他的气势盖过了大老虎。

  醉人击虎注释

  食含义为:吃

  必含义为:一定

  俟含义为:等待

  以为含义为:认为是,以为是

  击含义为:打

  即含义为:就

  逸含义为:逃

  之含义为:到

  则含义为:原来

  气含义为:气势

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/36570.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月10日 11:23
下一篇 2023年1月10日 11:23

相关推荐

  • 《桃花源记》原文及赏析

    《桃花源记》原文及赏析   《桃花源记》全文以武陵渔人行踪为线索,像小说一样描述了溪行捕鱼、桃源仙境、重寻迷路三段故事。下面是小编为大家整理了《桃花源记》原文及赏析,希望能帮到大家…

    2023年1月5日
    234
  • 王建《十五夜望月》程颢《秋月》阅读答案对比赏析

    十五夜望月 【唐】王建 中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花。 今夜月明人尽望,不知秋思落谁家。   秋月 【宋】程颢 清溪流过碧山头,空水澄鲜一色秋。 隔断红尘三十里,白云红…

    2023年4月5日
    253
  • 桃花源记的文言文翻译

    桃花源记的文言文翻译   导语:世外桃源是一个人间生活理想境界的代名词,相当于西方的极乐世界或者天堂。千百年来,完美主义者无不苦苦追寻、刻意营造自己想象中的“世外桃源”。以下是小编…

    2023年1月5日
    178
  • 列传一三四文言文阅读

    列传一三四文言文阅读   阅读下面的文言文,完成4~7题   邓肃,字志宏,南剑沙县人。居父丧,哀毁逾礼。   金人犯阙,肃被命诣敌营,留五十日而还。张邦昌僭位,肃义不屈,奔赴南京…

    2022年12月3日
    208
  • 课外文言文练习题附参考答案

    课外文言文练习题附参考答案   文言文阅读(10分)   【甲】 王子猷、子敬俱病笃,而子敬先亡。子猷问左右:“何以都不闻消息?此已丧矣。”语时了不悲。便索舆来奔丧,都不哭。   …

    2023年1月9日
    198
  • 文言文基础知识点实词归纳

    文言文基础知识点实词归纳   一、爱   “爱”在古代常有“吝啬,舍不得”的意义,“舍不得”自然就会“喜欢”并加 以“爱护”喽。由“喜欢”可推出“亲爱的,心爱的”(如“爱女”)  …

    2022年11月22日
    245
分享本页
返回顶部