“明年今夜,玉樽知醉何处”全词翻译赏析

“明年今夜,玉樽知醉何处”出自李彭老《壶中天·登寄闲吟台》
壶中天
登寄闲吟台①
青飙荡碧,②喜云飞寥廓,清透凉宇。倦鹊惊翻台榭迥,叶叶秋声归树。珠斗斜河,③冰轮辗雾,④万里青冥路。⑤香深屏翠,桂边满袖风露。
烟外冷逼玻璃,⑥渔郎歌杳,击空明归去。⑦怨鹤知更莲漏悄,⑧竹里筛金帘户。⑨短发吹寒,闲情吟远,弄影花前舞。明年今夜,玉樽知醉何处。

【注释】
①寄闲:南宋词人张枢号寄闲。吟台:张枢在西湖边的园林内所建的楼台,即张枢词所谓绘幅楼。
②青飙荡碧:秋风扫清了天宇。青飙,秋风。
③珠斗斜河:星斗斜挂在银河。
④冰轮辗雾:月亮在云雾中移动。冰轮,指月亮。
⑤青冥:夜空。
⑥烟外冷逼玻璃:烟雾弥漫的水面寒气逼人。玻璃,形容水面的清澈透明。(宋)陆游《渔父》诗:“镜湖俯仰两青天,万顷玻璃一叶船。”
⑦空明:形容澄澈的水面。
⑧莲漏:形状如莲花的漏壶。
⑨竹里筛金帘户:指月光透过竹林洒落在帘户内。

【参考译文】
秋风从湖面上吹过,祥云在广阔的天空上飘着,乾坤一派清透凉爽的景色。困倦的喜鹊受到惊吓,从亭台楼榭间曲折地飞掠穿梭,风吹树叶簌簌作响,仿佛秋天在低声唱歌。北斗星陪伴着斜斜的天河,一轮冰洁的圆月把夜雾穿破,在万里夜空路上缓缓地移挪。芳香幽深的林木像一张绿色的屏风,桂树在风露中舞姿婆娑。
远处云雾冷冷地侵逼着湖面,渔郎伴唱着依稀的歌声击打着湖水归返。仙鹤似乎知道天晚,在莲花丛中停止了哀怨,月光透过竹林洒下银光万点。我虽发短挡不住秋寒,但闲情却浓重吟咏之声不断,兴奋之时手舞足蹈在花前。明年的这个夜晚,我会在何处醉把酒端?

作者
李彭老(生卒年不详),字商隐,号筼房,德清(今属浙江)人。与其弟李莱老(字周隐)并称“龟溪二隐”。

【赏析】
此词为李彭老秋夜与张枢同登绘幅楼时唱和之作。它与张词风格情调相近,但比后者描绘景物更细腻真切,造境更为幽杳凄清。上片开头五句写绘幅楼周围环境,重在渲染清凉肃爽、悠远寥廓的氛围。“珠斗”五句,写入夜星月交辉、丹桂飘香、风露浸人的清美之景。下片前五句,以竹林、更漏、渔歌和鹤声点衬,写出西湖上夜深时烟水迷离、幽杳凄清的景致。最后五句,写绘幅楼中歌舞吟咏之乐。结尾的“明年今夜,玉樽知醉何处”二句,陆辅之《词旨》将它和张枢词的“云引吟情闲远”句一起列为“警句”。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/86002.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年3月15日 00:13
下一篇 2023年3月15日 00:13

相关推荐

  • 与战争的诗词

    与战争的诗词   对敌人的`仁慈,就是对人民的残忍。下面是小编帮大家整理的与战争的诗词,希望大家喜欢。   1、《石壕吏》   唐·杜甫   暮投石壕村,有吏夜捉人。   老翁逾墙…

    2023年4月20日
    296
  • 问说文言文翻译

    问说文言文翻译   问说,即为关于求学应当勤问的论说。本文的中心论点为“君子之学必好问”,叙述了“问”在学习的过程中的重要作用。下面是小编为你带来的问说文言文翻译 ,欢迎阅读。  …

    2023年1月8日
    321
  • 文言文《荆轲刺秦王》译文及注释

    文言文《荆轲刺秦王》译文及注释   《荆轲刺秦王》是历史上有名的故事,下面小编为大家带来了文言文《荆轲刺秦王》译文及注释,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。   译文   秦国的将…

    2023年1月6日
    292
  • 管同《抱膝轩记》阅读答案及原文翻译

    自明祖都江宁,而杨吴城濠围于城内,其水流日就狭。及其东至竹桥,有水穴城来会。古所谓青溪一曲者也。折而南流,至柏川桥,再会钟山之水。又稍南,过大中桥,则淮水入东关,与相灌注,杨吴城濠…

    2022年12月31日
    683
  • 《宋史·樊知古传》阅读答案及原文翻译

    樊知古传 樊知古,字仲师,其先京兆长安人。父潜,事李璟,任汉阳、石埭二县令,因家池州。知古尝举进士不第,遂谋北归,乃渔钓采石江上数月,乘小舟载丝绳,维南岸,疾棹抵北岸,以度江之广狭…

    2022年12月30日
    364
  • 欧阳修《踏莎行·候馆梅残》

    欧阳修 候馆梅残,溪桥柳细,草薰风暖摇征辔。离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。 寸寸柔肠,盈盈粉泪,楼高莫近危栏倚。平芜尽处是春山,行人更在春山外。   【注释】 候馆:旅…

    2023年5月9日
    317
分享本页
返回顶部