张可久《水仙子·乐闲》阅读答案及赏析

水仙子 乐  闲 张可久 铁衣披雪紫金关,彩笔题花白玉栏,渔舟掉月黄芦岸。几般儿君试拣,立功名只不如闲。
李翰林身何在,许将军血未干,播高风千古严滩。
  注释:①彩笔题花:暗用李白在长安供奉翰林时写《清平调词三首》的典故。李诗以咏杜丹花为题,中有“云想衣裳花想容”(喻杨贵妃)、“沉香亭北倚栏干”(指唐玄宗)的句子。这里指过一种被供养的宫廷文人生活。②严滩:又名七里滩、七里濑、子陵滩。在浙江桐庐严陵山西。相传为东汉严光(字子陵,曾与光武帝同学)拒绝朝廷征召,隐居垂钓处。 (1)“水仙子”是                     ,“乐闲”                      。  (2)作者在开头就向我们展示了三种截然不同的生活状态,请你说说是哪三种不同的生活状态?这三种生活状态与题目什么关系? 参考答案:
(1)曲牌名   题目 (2)答案:(2)这三种状态是:一种是将士驻扎在边地铁马戈衣的生活,一种是以笔生花的生活,另一种则是自由自在泛舟湖波的生活。中间两句表明作者的态度和价值取向,后三句写了三个历史人物的遭遇和经历。如此,作者的题旨已很明确,点题“乐闲”,表示要以悠闲安适宁静的生活为追求目标。

[译文]
铁甲披满雪花守卫紫荆关,挥洒彩笔以咏牡丹歌咏贵妃在白玉栏干,一叶渔觥月下横陈黄芦岸,这几般情事儿由你去挑拣,追求功名还不如休闲。你且看,翰林李白如今在哪里?当年的许将军沉冤流血还未干。只有那严光高风亮节千古流名在严滩。

赏析:
曲中的比照法比较独特,分作两个层次。第一层是以互成鼎足对的三句并列,分别出示武将、文臣、渔父的日常生活景象。将军镇守雄关劲隘,雪花纷纷落满铁衣,气象凛肃,这一句代表了建功;文臣在宫中的白玉陛栏旁,应制赋诗,花团锦簇,气象富贵,这一句代表了扬名;渔父一叶扁舟,徜徉于月夜的黄芦江岸边,气象超逸,这一句显然是代表清闲。三句在表面上不分轩轾,提供让“君试拣”,但作者随即便亮出论点:“立功名只不如闲”。也就是点出了“乐闲”的题面。而第二层则运用李白、许远及严光的三则典故,分别作为第一层三句的诠释和补充。由于两层间本身存在着从现象到本质的跃进,令人憬然惕然,于是“名”、“利”与“闲”的孰优孰劣,顿时高下立判。而作品的警拔峭严,也就活脱脱地表现出来了。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/98947.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月5日 13:19
下一篇 2023年4月5日 13:19

相关推荐

  • 文言文的教学

    文言文的教学   语文课本中选编的文言文,包括古代的诗词曲赋等,是中华千年文化中一颗璀璨的明珠。无论从文化内涵还是从思想内涵,都值得我们品读和传承。基于此,文言文的背诵、翻译及理解…

    2022年11月22日
    213
  • 孙权劝学文言文

    孙权劝学文言文   孙权劝学,先一语破的,向吕蒙指出“学”的必要性,即因其“当涂掌事”的重要身份而“不可不学”;继而现身说法,指出“学”的可能性。使吕蒙无可推辞、“乃始就学”。下面…

    2023年1月8日
    150
  • 匡衡求学文言文翻译

    匡衡求学文言文翻译   匡衡勤学,选自《西京杂记》,那么,下面是小编给大家整理收集的匡衡求学文言文翻译,供大家阅读参考。   匡衡求学文言文:   匡衡字稚圭,勤学而无烛,邻居有烛…

    2023年1月8日
    147
  • 《吕氏春秋·报更》阅读答案解析及翻译

    国虽小,其食足以食天下之贤者,其车足以乘天下之贤者,其财足以礼天下之贤者。与天下之贤者为徒,此文王之所以王也。今虽未能王,其以为安也,不亦易乎!此赵宣盂之所以免也,孟尝君之所以却荆…

    2022年12月31日
    201
  • 岑参《暮秋山行》阅读答案及赏析

    暮秋山行 岑参 疲马卧长坡,夕阳下通津。 山风吹空林,飒飒如有人。 苍旻霁凉雨,石路无飞尘。 千念集暮节,万籁悲萧晨。 鶗鴂昨夜鸣,蕙草色已陈。 况在远行客,自然多苦辛。 【注]①…

    2023年4月11日
    159
  • 智子疑邻文言文及翻译

    智子疑邻文言文及翻译   智子疑邻作者是韩非,战国末期著名思想家,法家代表人物。接下来小编为大家推荐的是智子疑邻文言文及翻译,欢迎阅读。   原文:   宋有富人,天雨墙坏。其子曰…

    2023年1月8日
    160
分享本页
返回顶部