钱载《到家作四首(其二)》阅读答案

到家作四首(其二)
钱载
久失东墙绿萼梅,西墙双桂一风摧。
儿时我母教儿地,母若知儿望母来。
三十四年何罪限,百千万念不如灰。
曝檐旧袄犹藏箧,明日焚黄②只益哀。

注释:
①此诗作于清乾隆三十九年,诗人回京时顺道回乡。此时距诗人母亲去世已三十四年,诗人自身也六十八岁。
②焚黄,指焚烧用黄纸缮写的追赠母亲的诰命文书。
(1)颔联二句“儿”“母”等字反复出现,却不觉单调枯燥,为什么?
(2)昔人评说此诗“如怨如慕,如泣如诉,真是血性所发”,你赞同这样的评价吗?为什么?
参考答案
(1)因为这是诗人的至情流露(1分),身处母亲昔年教养之所,念及与母亲大人永隔,诗人不禁悲从中来(1分)。悲情至极,声声唤母,只有如此反复呼唤,才能表达诗人难报母亲养育之恩的悲痛心情。(1分)
(2)赞同(1分)。诗人作此诗时,已是六十八岁的老翁,母亲也逝世三十四年,但母亲的养育之恩,诗人时时不能忘怀(2分)。无论是初到家时的睹物思人,还是念及母恩时的声声呼唤,也无论是自责无限的灰心,还是遥想来日祭母时的哀痛,笼罩其间的始终是诗人那一股因与母亲永隔,自己无法报答母亲的养育之恩的椎心泣血的痛苦(2分)。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/98978.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月5日 13:20
下一篇 2023年4月5日 13:20

相关推荐

  • 《答秦太虚书》原文及翻译

    《答秦太虚书》原文及翻译   导语:苏轼的文学思想是文道并重。他推崇韩愈和欧阳修的文章,其文章都是兼从文道两方面着眼的。下面和小编一起来看看《答秦太虚书》原文及翻译。希望对大家有所…

    2023年1月5日
    437
  • 强项令文言文原文及翻译

    强项令文言文原文及翻译   导语:初中语文的强项令文言文翻译是很多学生都头疼的一项习作。以下是小编为大家分享的强项令文言文原文及翻译,欢迎借鉴!   原文:   陈留董宣为洛阳令。…

    2023年1月5日
    418
  • 文言文复习课的授课思路

    文言文复习课的授课思路   调动积累 学会迁移   第一轮复习的目的是为了复习课本知识,以巩固学生的知识基础,让学生构筑较为牢固的知识链条,这一轮复习的重点,在于课内外知识的整合。…

    2023年1月11日
    320
  • “费宫人,年十六,未详其何地人”阅读答案解析及翻译

    费宫人,年十六,未详其何地人。德容庄丽。怀宗语周后,命侍公主;主绝怜之。 宫人见上忧流寇昌炽,未尝不窃抱杞人忧也 。王承恩者,怀宗之近侍也,宫人私向之问寇警。承恩曰:“…

    2022年12月31日
    396
  • 高考语文古代诗歌的形象鉴赏

    鉴赏诗歌的形象 诗歌作品的形象指的是诗人根据现实生活中各种现象加以艺术概括形成的具有一定思想内容和艺术感染力的具体生动的人、物和自然景象并借以寄寓作者生活理想和思想感情的艺术形象。…

    2023年4月9日
    320
  • 水仙文言文原文及翻译

    水仙文言文原文及翻译   中国水仙的原种为唐代从意大利引进,是法国多花水仙的变种,在中国已有一千多年栽培历史,经上千年的选育而成为世界水仙花中独树一帜的佳品,为中国十大传统名花之一…

    2023年1月5日
    380
分享本页
返回顶部