【双调】折桂令(黄四娘沽酒当垆)

        

乔 吉

        

七夕赠歌者

        黄四娘沽酒当垆,一片青旗,一曲骊珠。滴露和云, 添花补柳,梳洗工夫。无半点闲愁去处,问三生醉梦何 如。笑倩谁扶,又被春纤,搅住吟须。
        【鉴赏】这首与前一首为同调同题小令。同题的几首小令可以是一 时所作,也可以分别作于不同时候,这两首作于同时,当是七夕酒筵上分 别赠给两位歌者的。
        开头三句直接描写歌者席上当众演唱的场景:像酒家女当垆叫卖,酒 旗迎风飘展,(她的)歌声自然流畅,珠圆玉润。黄四娘,杜甫诗《江畔独步 寻花七绝句》有“黄四娘家花满蹊”,此借指卖酒女。用酒家女来形容歌 者,也点明歌者性格爽朗泼辣。青旗,即酒旗。骊珠,传说骊龙颔下有千 粒明珠,形容歌声圆润婉转,如同成串的骊珠一样。
        接下来三句是对头部妆扮的局部特写。古诗词中常用 “云”来形容 女子的头发,“滴露和云”描写歌者头发上别着几颗白色的珠子,像晶莹的 露珠滴在一团乌云上。“添花补柳”是说发间插满了珠翠首饰,流光溢彩。 “梳洗工夫”称赞打扮得非常细致到位。
        最后五句描写歌者的醉态以及作者与她玩笑的情节:她的脸上没有 一丝忧愁烦恼,开玩笑问她刚才在醉梦中梦到了什么,醉了需不需要人来 扶一下,却被她用纤细的手指抓住胡子,索要赠诗。这几句与开头“黄四 娘”当垆卖酒的形象前后呼应,一个性格开朗、活泼可爱的歌女形象呼之 欲出。“三生”是佛教用语,即前生、今生、来生,实际上指的是人的一生。 唐代牟融《送僧》诗:“三生尘梦醒,一锡衲衣轻。”“倩”即请。“春纤”指女 子细长的手指。“吟须”指诗人自己,唐代卢延让《苦吟》诗有“吟安一个 字,捻断数茎须”之句。
        以上两首小令起笔都用现成的人物形象比拟眼前的歌者,因而使歌 者形象在第一时间就生动具体地印入读者的眼帘,用字少而形象鲜明。 借自然界的山、水、云、露等描绘她们的仪态妆容,意象独特,格调清新。 最后又以环境和场景的静和闹来衬托她们的个性和内心世界,构思布局 大体相似,不同的是,前一首是作者的联想,是虚写;后一首则有作者自己 的形象在内,是实写。
        同是七夕之夜,同样是歌者,一个含蓄多情,一个活泼直率;同是写醉 后情形,一个形单影只、多愁善感,一个谈笑风生、不知闲愁。乔吉因其跟 歌妓的密切接触,对她们的内心世界有较为深刻细腻的体察,在乔吉的眼 中,她们每个人都是一个生动鲜活的个体,没有被贴上“歌妓”的标签而变 得千人一面,因而,他笔下这些美丽的女子个个有血有肉、形象丰满,闪烁 着动人的光辉。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/220843.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月6日 11:54
下一篇 2023年5月6日 11:54

相关推荐

  • 《淮南子·修务训》《论衡·儒增》阅读答案

    昔者楚欲攻宋,墨子闻而悼之。自鲁同“趋”而十日十夜,足重茧而不休息,裂衣裳裹足,至于郢。见楚王,曰:“臣闻大王举兵将攻宋,计必得宋而后攻之乎?亡…

    2022年12月29日
    348
  • 贾谊《退让》“梁大夫宋就者,为边县令”阅读答案及原文翻译

    退让贾谊 梁大夫宋就者,为边县令,与楚邻界。梁之边亭与楚之边亭皆种瓜,各有数。梁之边亭劬①力而数灌,其瓜美;楚窳②而希灌,其瓜恶。楚令固以梁瓜之美,怒其亭瓜之恶也。楚亭恶梁瓜之贤己…

    2022年12月31日
    355
  • “贞现初,太宗谓萧瑀曰”阅读答案解析及翻译

    贞现初,太宗谓萧瑀曰:“朕少好弓矢,自谓能尽其妙。近得良弓十数,以示弓工。乃曰:‘皆非良材也。’朕问其故,工曰:‘木心不正,则脉理多…

    2023年1月2日
    412
  • 吴起守信的文言文翻译

    吴起守信的文言文翻译   导语:吴起是战国时期著名的政治改革家,卓越的.军事家、统帅、政治家、改革家,兵家代表人物。下面是小编为你准备的吴起守信的文言文翻译,希望对你有帮助!   …

    2023年1月8日
    393
  • 《圣琵琶传闻》阅读答案及原文翻译

    《圣琵琶传闻》 有书生欲游吴地,道经江西,因风阻泊船,闲步入林,过①一僧院。僧已他出,房门外,小廊数间,傍有笔砚。书生攻②画,遂把③笔,于素壁上画一琵琶,大小与真不异。画毕,风静船…

    2023年1月1日
    340
  • 孙叔敖纳言文言文翻译

    孙叔敖纳言文言文翻译   导语:我们从小学开始就学习文言文,但是很多人都还是觉得文言文很难,这是因为方法还没有掌握所导致的。下面是小编为你整理的孙叔敖纳言文言文翻译,希望对你有帮助…

    2023年1月7日
    404
分享本页
返回顶部