韦应物·《西塞山》赞美河山唐诗

韦应物·《西塞山》

势从千里奔,直入江中断(2)

岚横秋塞雄(3),地束惊流满(4)

 

【注释】

(1)西塞山:在湖北大治县东九十里,黄石市下面长江边。详见刘禹锡诗注。这首诗当作于诗人赴任江州刺史途中,时约在德宗贞元元年(785)。

(2)“势从——直入”两句:西塞山像一匹骏马,气势雄伟,千里驰骋,直奔长江,横断水中。

(3)岚:山中雾气。

(4)地束:形成地势狭窄,江水急流而满溢。

【赏析心得】

唐德宗贞元初(约785),韦应物任江州刺史,这首诗可能就是赴任途中或任中期间所写。韦应物,写诗多学陶渊明,诗风与王维的田园山水诗接近,恬淡闲雅,幽静深长。这首诗却风格迥异,气势豪放,可与《登鹳雀楼》争雄媲美。

“势从千里奔,直入江中断。”黄石有一海观山,若站在山巅向西南遥望,可以看到一座气势雄伟的山,像一匹骏马驰骋而来,直奔东北方向的大江。它本想扬蹄跨江,不料河面太宽,昂首长嘶,戛然而止,但马已失前蹄,跌落水中,从此成了天险西塞山。“岚横秋塞雄,地束惊流满。”诗人是秋天来西塞山的,直面一看,果然气势磅礴,山头突兀,雾气蒙蒙,横亘其上,更显雄伟险要。由于山被水所断,江面陡然狭窄,滔滔江水被阻,惊惶之中,夺路而奔,形成急流满溢。山水相斗,相持千年,西塞山遂成兵家必争要塞,在这里演绎了不知多少激烈战事!

诗中一、二句,点用一个“奔”字对“入”“断”两个字,先把山写活了,势不可挡。接着把江写活了,终于把烈马制服,叫它千年停蹄,马饮大江。最后,山河相持,“秋塞雄,惊流满”形成千年要塞。高山洪流惊心动魄地相搏,韦应物仅用四句话就展现出来,真正体现了简洁精练、形象秀朗的韦诗风格,怪不得宋代大诗人苏东坡说:“乐天长短三千首,却逊韦郎五字诗。”

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/222799.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:50
下一篇 2023年5月7日 00:50

相关推荐

  • 苏轼《中和胜相院记》原文及翻译

    苏轼《中和胜相院记》原文及翻译   导语:苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。下面和小编一起来看看苏轼《中和胜相院记》原文及翻译。希望对大家有所…

    2023年1月5日
    383
  • 苏教九年级文言文翻译

    苏教九年级文言文翻译   得道多助,失道寡助   【译文】   有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势;有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结,苏教九年…

    2022年11月22日
    416
  • 拔苗助长文言文翻译

    拔苗助长文言文翻译   这篇文章主要讲了:从前有个宋国的人,他性子很急。有一天,他刚种下稻子,就每天去看看稻子有没有长高了。可是,他老是觉得稻子长得很慢,于是,他绞尽脑汁想了个“好…

    2023年1月4日
    322
  • “颜师鲁,字几圣,漳州龙溪人”阅读答案及原文翻译

    颜师鲁,字几圣,漳州龙溪人。绍兴中,擢进士第,历知莆田、福清县。尝决水利滞讼。岁大侵,发廪劝分有方而不遏籴价,船粟毕凑,市籴更平。郑伯熊为常平使,荐于朝,帅陈俊卿尤器重之。 寻改使…

    2022年12月17日
    438
  • 李重元《忆王孙·春词》阅读答案及译文

    忆王孙·春词 李重元 萋萋①芳草忆王孙②,柳外高楼空断魂,杜宇③声声不忍闻。欲黄昏,雨打梨花深闭门。 【注】①萋萋:形容春草茂盛的样子。 ②王孙:本指贵族公子,此处指…

    2023年4月11日
    361
  • 文言文版的妻子道歉信

    文言文版的妻子道歉信 奏请夫君大人钧鉴:   始承夫君恩泽,深夜议竣体僵寒仍千里外致电于贱妾。   几多问候,抒怀挚爱,关心在意之深情几溢言表。   千千不舍与妾断厮语,然思念之情…

    2022年12月4日
    428
分享本页
返回顶部